Terms & conditions

Article 1. General

1.These terms and conditions apply to any offer, quote and agreement concluded by LEF marketing & events, hereafter referred to as: “LEF m&e”, and the Client to which LEF m&e has declared this to be applicable, insofar as these terms and conditions are not explicitly deviated from by the parties in writing.

2.The current terms and conditions also apply to all agreements concluded with LEF m&e, the performance of which requires LEF m&e to engage third parties.

3.The applicability of any purchase or other terms and conditions of the Client are explicitly rejected.

4.If one or more provisions of these general terms and conditions are declared fully or partially nullified or removed at any time, then that stated in the remainder of these general terms and conditions remains applicable in full. In that case, LEF m&e and the Client will meet in order to agree new provisions to replace the nullified or removed provisions, whereby the aim and intent of the original provisions are followed to the extent possible.

5.If the intention of one or more provisions of these general terms and conditions is unclear, then it must be clarified within the meaning of the spirit of these provisions.

6.If a situation arises between the parties that is not provided for in these general terms and conditions, then this situation must be assessed in the spirit of these general terms and conditions.

7.If LEF m&e does not always demand the strict compliance with these terms and conditions, this does not mean that the provisions thereof do not apply or that LEF m&e would in any way lose the right to demand the strict compliance with the provisions of these terms and conditions in other cases.

Article 2. Quotes and offers

1.All quotes and offers made by LEF m&e are free of obligation unless the quote states a period of acceptance. If no acceptance period has been determined, no rights can be derived from the quote or offer if the service/product to which the quote or the offer relates has in the meantime become unavailable.

2.LEF m&e is not obliged to honour its quotes or offers if the Client can reasonably understand that the quotes or offers, or a part thereof, contain an apparent mistake or typo.

3.The prices listed in a quote or offer are excluding VAT and other government levies, costs to be incurred in the performance of the agreement, such as travel and accommodation, postage and administrative costs, unless otherwise is stated.

4.If the acceptance (whether or not on minor points) deviates from the offer stated in the quote or offer, then LEF m&e shall not be bound by it. The agreement will in that case not be concluded pursuant to this deviating acceptance, unless LEF m&e states otherwise.

5.A composite price quote does not oblige LEF m&e to perform a part of the assignment for a corresponding part of the price quoted. Offers and quotes do not automatically apply to future orders.

Article 3. Contract duration; performance periods; transfer of risk, performance and amendment of the agreement; price increase

1.The agreement between LEF m&e and the Client is entered into for an indefinite period unless otherwise follows from the nature of the agreement or if the parties have explicitly agreed otherwise in writing.

2.If a period is agreed or indicated for the performance of certain activities or delivery of certain items, then this never constitutes a final deadline. If a period is exceeded, the Client is therefore required to send LEF m&e a written notice of default. As such, LEF m&e must be offered a reasonable period during which it can still perform the agreement.

3.LEF m&e will perform the agreement to the best of its understanding and capability pursuant to the requirements of sound business practises on the basis of the scientific knowledge as it is known at that time.

4.LEF m&e is authorised to have certain activities performed by third parties. The applicability of article 7:404, 7:407 subsection 2 and 7:409 Dutch Civil Code is explicitly excluded.

5.If LEF m&e or third parties engaged by LEF m&e perform activities for the assignment at the location of the client or at a location indicated by the client, then the Client will ensure that those employees are provided the facilities it reasonably required, at no additional cost.

6.The Delivery are ex-company of LEF m&e. The Client is obliged to purchase the items the moment when these are made available to him. If the Client refuses to purchase or is negligent in providing the information or instructions necessary for the delivery, then LEF m&e is entitled to store the items for account and risk of the Client. The risk of loss, damage or devaluation transfers to the Client the moment the items are made available to the Client.

7.LEF m&e is entitled to perform the agreement in different phases and to invoice the individual parts performed separately.

8.If the agreement is performed in phases, LEF m&e can suspend the performance of those parts that belong to the next phase, until the Client has approved the results of the preceding phase in writing.

9.The Client will ensure that all the information indicated by LEF m&e as being necessary or of which the Client should reasonably understand that these are necessary for the performance of the agreement, are made available to LEF m&e in a timely fashion. If the information required for the performance of the agreement is not made available to LEF m&e in a timely fashion, LEF m&e is authorised to suspend the performance of the agreement and/or to invoice the Client for any additional costs incurred as a result of the delay in accordance with the normal rates as they apply at that time. The performance period only commences the moment the Client has made the information available to LEF m&e. LEF m&e is not liable for damage of any nature resulting from LEF m&e working on the basis of incorrect and/or incomplete information provided by the Client.

10.If, during the performance of the agreement, it becomes apparent that the agreement needs to be changed or added to in order for it to be performed correctly, the parties will change the agreement in a timely fashion and in mutual consultation. If the nature, scope or content of the agreement has been changed, upon request or instruction of the Client, the competent authorities or otherwise, thereby changing the quality and/or quantity of the agreement, this could have consequences for the original agreement. This could also lead to an increase or decrease of the price originally agreed upon. If possible, LEF m&e will provide an estimate in advance. A change to the agreement can also result in the change in the original performance duration of the agreement. The Client accepts the possibility that the agreement may be changed, including changes in price and the performance period.

11.If the agreement is amended, including any addition thereto, then LEF m&e is authorised to perform this first upon the approval thereto by an authorised representative of LEF m&e and the Client has agreed with the price quotes and other conditions, including the moment of performance to be determined at that time. Not performing the (amended) agreement (in time) does not result in a default of LEF m&e and does not constitute grounds for the Client to dissolve or cancel the agreement.

12.Without being in default, LEF m&e can refuse a request for the amendment of the agreement, if this would affect the quality or quantity of, for example, the activities to be performed or of the goods to be delivered in that respect.

13.If the Client is in default in the correct compliance with the obligations it holds in respect of LEF m&e, then the Client is liable for all the damages incurred by LEF m&e as a direct or indirect result thereof.

14.If LEF m&e agrees a fixed price with the Client, then LEF m&e is nevertheless entitled to increase this fee or price at any time, without the Client being entitled to dissolve the agreement for that reason, if the increased price results from an authority or obligation resulting from regulations or legislation or is caused by the increased price of the raw materials, wages etc. or on other grounds that could not reasonably be expected upon entering into the agreement.

15.If the increase in price resulting from a change of the agreement exceeds 10% and takes place within three months after concluding the agreement, then the Client is the only party entitled to invoke title 5 section 3 of Book 6 Dutch Civil Code and dissolve the agreement by way of a written statement, unless LEF m&e is still prepared to perform the agreement on the basis of that originally agreed upon, or if the increase in price results from an authority or a legal obligation of LEF m&e; if it has been agreed that the delivery will take place after more than three months after the agreement was concluded; or upon delivery of an item, if it has been agreed that the delivery will take place later than three months after the purchase.

Article 4. Suspension, dissolution and intermediate termination of the agreement

1.LEF m&e is authorised to suspend the meeting of the obligations or to dissolve the agreement, (i) if the client does not (fully) meet his obligations of the agreement or fails to do so in time, (ii) LEF m&e has learned, after having concluded the agreement, that there are good grounds to fear that the client will not be able to meet his obligations, (iii) if the client, upon entering into the agreement, has been asked to provide security for the meeting of his obligations under this agreement and fails to provide (sufficient) security or (iv) if a delay at the Client’s end means that LEF m&e can no longer be expected to comply with the agreement under the terms and conditions originally agreed upon.

2.LEF m&e is also authorised to dissolve the agreement if the circumstances arise that are of such a nature that the compliance with the agreement is impossible or if other circumstances occur that of such a nature that maintaining the unchanged agreement cannot reasonably be demanded from LEF m&e.

3.If the agreement is dissolved, the claims LEF m&e holds on the Client are payable immediately. If LEF m&e suspends the compliance with the obligations, then it retains its legal claims under the law and the agreement.

4.If LEF m&e proceeds to suspend or dissolve the agreement, it is not obliged in any way to pay damages or costs resulting thereof in any way.

5.If the dissolution of the agreement is attributable to the Client, LEF m&e is entitled to payment of damages, including direct and indirect costs resulting thereof.

6.If the client fails to meet the obligations resulting from the agreement and this non-compliance justifies a dissolution of the agreement, then LEF m&e is entitled to immediately dissolve the agreement, effective immediately, without being obliged to payment of any damages or compensation, while the client does have to pay damages or compensation as a result of the default.

7.If the agreement is intermediately terminated by LEF m&e, LEF m&e will consult with the Client to ensure the activities to be performed are transferred to a third party. This does not apply if the termination is attributable to the Client. If the transfer of the activities involves additional costs for LEF m&e, then these will be recharged to the Client. The Client must pay these costs within the period stipulated, unless LEF m&e states otherwise.

8.In the event of a liquidation, a (requested) suspension of payment or bankruptcy, retention – if and insofar as the retention has not been lifted within three months – of the Client, or refinancing of debt or any other circumstance as a result of which the Client is unable to freely dispose of its assets, then LEF m&e is free to immediately terminate the agreement, effective immediately, or to cancel the order or the agreement, without being obliged to pay any damages or compensation. In that case, the claims LEF m&e holds on the Client are payable immediately.

9.If the Client cancels all or part of an order it has placed, then the activities that were performed and the items ordered or prepared plus any supply, disposal or delivery costs thereof and the labour hours reserved for the performance of the agreement are fully invoiced to the Client.

Article 5. Force Majeure

1.LEF m&e is not obliged to meet any obligation it has in respect of the Client, if it is prevented from doing so due to a circumstance that is not attributable to a fault which cannot be attributed to LEF marketing & events pursuant to the law, a legal act or generally prevailing opinion.

2.Force majeure is defined in these general terms and conditions as that stated in this respect in legislation and case law plus any additional causes, foreseen or unforeseen, over which LEF m&e has no power of control, but that do cause the inability of LEF m&e to meet his obligations. This includes strikes in the business of LEF m&e or of third parties. LEF m&e is also authorised to invoke a force majeure if the circumstance hindering the compliance with the agreement, commences after LEF m&e was supposed to comply with the agreement.

3.LEF m&e can suspend the obligations of the agreement for the duration of the force majeure. If this period lasts longer than two months, each party is entitled to dissolve the agreement, without obligation to payment of damages to the other party.

4.Insofar as LEF m&e did meet part of its obligations of the agreement at the moment the force majeure commenced or expects to be able to meet these, and a separate value can be attributed to that part, then LEF m&e is entitled to separately invoice the part that it has completed or expects to complete. The Client must pay this invoice as if it were a separate agreement.

Article 6. Payment and late payment costs

1.The invoice must be always be paid within 14 days of the date of invoice, in the currency stated by LEF m&e in its invoice, unless LEF m&e states otherwise in writing. LEF m&e is entitled to send periodic invoices.

2.If the Client fails to pay the invoice on time, then the Client is legally in default. The Client must then pay an interest of 1% per month, unless the statutory interest is higher, in which case the statutory interest is payable. The interest on the receivable will be calculated from the moment that the Client is in default up to the moment the full amount due has been settled.

3.LEF m&e is authorised to use the payments made by the client for the settlement of the costs first, then to settle the interest that has fallen due and finally to settle the main sum due and the current interest. LEF m&e is authorised, without being in default, to refuse an offer for payment, if the Client appoints a different settlement order of the payment. LEF m&e can refuse the full settlement of the main sum if the Other Party is unable to settle the interest that has fallen due, the current interest and the late payment costs.

4.The Client is never entitled to settlement of the sums it owes LEF m&e. Objections against the height of an invoice do not suspend the payment obligation. The Client that is unable to invoke section 6.5.3 (articles 231 through 247 book 6 Dutch Civil Code) is also not entitled to suspend the payment of an invoice for any other reason.

5.If the Client is in default or fails to meet its obligations (on time), then all the reasonable costs incurred for the extra judicial settlement are payable by the Client. The extra judicial costs are charged on the basis of normal Dutch debt collection practise; this is currently the calculation method according to Report Voorwerk II. If LEF m&e incurred higher costs for the debt collection than would have been reasonably necessary, then the actually incurred costs are eligible for compensation. Any judicial and execution costs incurred will also be recharged to the Client. The Client must also pay interest on the debt collection costs payable.

Article 7. Retention of title

1.All the items delivered by LEF m&e as part of the agreement remain the property of LEF m&e until the Client has satisfactorily met all the obligations of the agreement(s) concluded with LEF m&e.

2.The items delivered by LEF m&e, that are subject to retention of title pursuant to section 1, cannot be resold and can never be used as a form of payment. The Client is not entitled to pawn items that are subject to the retention of title or to mortgage them in any other way.

3.The Client must always do that what can reasonably be expected of him to secure the retention of title of LEF m&e. If third parties impound items that were delivered under retention of title or wish to impose or apply any rights thereon, then the Client is obliged to immediately inform LEF m&e thereof. The Client is also obliged to insure the items subject to retention of title and to keep them insured against fire, explosion and water damage, theft and to make the policy of this insurance available to LEF m&e upon first request. If any payments are made under the insurance, LEF m&e is entitled to receiving these payments. Insofar necessary, the Client promises in advance to provide his cooperation to LEF m&e to all that would (appear to) be necessary or desired in that respect.

4.In the event LEF m&e wishes to exercise the retention of title indicated, the Client, in advance, provides his unconditional and irrevocable permission to LEF m&e and the third parties appointed by LEF m&e to enter all those areas where the properties of LEF m&e are located and to retrieve these items.

Article 8. Guarantees, research and complaints, limitation period

1.The items to be supplied by LEF m&e meet the usual conditions and norms that can reasonably be imposed at the time of delivery and for which they would normally be used in the Netherlands. The guarantee stated in this article applies to items that are intended for use within the Netherlands. For use outside the Netherlands, the Client is responsible for verifying whether the use thereof is suitable for the use there and meet the conditions that apply in this respect. LEF m&e can in that case impose other guarantees and other conditions for the goods to be supplied or the activities to be performed.

2.Any form of guarantee is cancelled if a failure has occurred as a result or as a consequence of inexpert or inappropriate use thereof or use after the sell-by-date, incorrect storage or maintenance thereof by the Client and/or third parties when, without written permission of LEF m&e, the Client or third parties have made changes to the items or have tried to make changes, have attached other items that should not be attached to it or if these were processed or changed in a way that was not prescribed. The Client is also not eligible to a guarantee if the failure arose or is the result of circumstances on which LEF m&e could not exert any influence, including weather conditions (such as, but not limited to, extreme rain or temperature) etc.

3.The Client must (have) that delivered checked immediately when the time at which the items were made available to him or when the activities in question were performed. The Client must check whether the quality and/or quantity of that delivered is in accordance with that agreed upon and meets the conditions agreed upon by the parties. Any visible defects must be reported to LEF m&e in writing within seven days after delivery. Any defects that are not visible must immediately be reported to LEF m&e in writing, or at least no later than fourteen days after they have been discovered. The report must contain a description of the defect that is as detailed as possible, in order to enable LEF m&e to respond adequately. The Client must enable LEF m&e to have a complaint researched.

4.If the Client reports a complaint in time it does not relieve him from his payment obligation. The Client will in that case still be obliged to purchase and pay the other items ordered and all the Client LEF m&e assigned to do.

5.If a defect is notified too late, the Client will no longer be entitled to repair, replacement or compensation.

6.If it is clear that an item is faulty and this has been reported in time, then LEF m&e will replace or ensure the repair of the faulty item within a reasonable period after it has been returned, or, if it cannot reasonably be returned, after the written notification of the Client concerning the failure, depending on the choice of LEF m&e, replace or repair or pay a compensation to the Client in respect thereof. In the event of replacement, the Client must return the replaced item to LEF m&e and to grant ownership to LEF m&e, unless LEF m&e states otherwise.

7.If it becomes clear that a complaint is unfounded, then the costs incurred, including research costs at the side of LEF m&e, are fully payable by the Client.

8.After the guarantee period has lapsed any costs for repair or replacement, including administration, delivery and call-out costs, will be invoiced to the Client.

9.In deviation of the legal limitation periods, the limitation period of all claims and defences against LEF m&e and the third parties engaged by LEF m&e for the performance of an agreement, amounts to one year.

Article 9. Liability

1.If LEF m&e should be liable, this liability is limited to that stated in this provision.

2.LEF m&e is not liable for damage of any nature resulting from LEF m&e working on the basis of incorrect and/or incomplete information provided by or on behalf of the Client.

3.If LEF m&e should be liable for any damage, then the liability of LEF m&e is limited to no more than twice the invoiced value of the order, at least the part of the order to which the liability relates.

4.The liability of LEF m&e is in any event always limited to the amount that the insurer would pay in such an event. LEF m&e is not liable for events that are not covered by the insurance agreements concluded by LEF m&e in respect of the activities.

5.LEF m&e is only liable for direct damages suffered.

6.Direct damage only refers to the reasonable costs to establish the cause and the scope of the damage, insofar the establishment relates to damage within the meaning of these conditions, the possible reasonable costs made to allow LEF m&e to rectify the faulty performance of LEF m&e to have it meet the conditions of the agreement, for as much as these can attributed to LEF m&e and reasonable costs made for the prevention or limitation of damage, insofar as the Client shows that these costs have led to the limitation of direct damage within the meaning of these general terms and conditions. LEF m&e is never liable for indirect damage, including consequential damage, loss of profit, lost savings and damage due to business interruption.

7.The limitations of the liability included in this article do not apply when the damage can be attributed to intent or gross negligence of LEF m&e or its managing subordinates.

Article 10. Indemnification

1.The Client indemnifies LEF m&e against any claims of third parties that suffer damages in relation to the performance of the agreement and the cause of which cannot be attributed to LEF m&e. If LEF m&e were to be held liable for damages by third parties in this respect, then the Client must assist LEF m&e in extra judicial and legal proceedings and must immediately do everything that may be expected of him in such an event. If the Client fails to take adequate measures, LEF m&e is entitled, without requiring a notice of default, to do so himself. All the costs incurred and damages suffered by LEF m&e and third parties as a result thereof are for the full account and risk of the Client.

Article 11. Intellectual property

1.LEF m&e retains the rights and authorities attributed to him on the basis of the Copyright Act and other intellectual property regulations and legislation. LEF m&e is entitled to use the knowledge gained during the performance of an agreement for other purposes, insofar the contractor does not inform third parties of any strictly confidential information of the Client.

Article 12. Applicable law and disputes

1.All the legal relations to which LEF m&e is a party are exclusively subject to Dutch law, even if an agreement is fully or partially performed abroad or if the party involved in the legal relation resides abroad. The applicability of the Vienna Sales Convention is excluded.

2.Any disputes arising from this agreement are brought before the court in the place where LEF m&e resides, unless imperative law prescribes otherwise. However, LEF m&e is entitled to bring the dispute before the court that is competent by law.

3.The parties will first do their utmost to resolve disputes amicably. Any dispute that cannot be resolved by the parties will be brought before the courts.

Article 13. Location and amendment terms and conditions

1.These terms and conditions have been filed with the Chamber of Commerce under number 58280200.

2.The version that applies is the latest version filed or the version as it applied upon the establishment of the legal relations with LEF m&e.

3.The Dutch version of the general terms and conditions takes precedence over any other versions.

Nederlands (Dutch)

Artikel 1. Algemeen

1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op iedere aanbieding, offerte en overeenkomst tussen LEF m&e marketing & events hierna te noemen: “LEF m&e”, en een Opdrachtgever waarop LEF m&e deze voorwaarden van toepassing heeft verklaard, voor zover van deze voorwaarden niet door partijen uitdrukkelijk en schriftelijk is afgeweken.

2.De onderhavige voorwaarden zijn eveneens van toepassing op overeenkomsten met LEF m&e, voor de uitvoering waarvan door LEF m&e derden dienen te worden betrokken.

3.De toepasselijkheid van eventuele inkoop of andere voorwaarden van Opdrachtgever wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.

4.Indien één of meerdere bepalingen in deze algemene voorwaarden op enig moment geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd mochten worden, dan blijft het overigens in deze algemene voorwaarden bepaalde volledig van toepassing. LEF m&e en de Opdrachtgever zullen alsdan in overleg treden teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige of vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel als mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepalingen in acht wordt genomen.

5.Indien onduidelijkheid bestaat omtrent de uitleg van één of meerdere bepalingen van deze algemene voorwaarden, dan dient de uitleg plaats te vinden ‘naar de geest’ van deze bepalingen.

6.Indien zich tussen partijen een situatie voordoet die niet in deze algemene voorwaarden geregeld is, dan dient deze situatie te worden beoordeeld naar de geest van deze algemene voorwaarden.

7.Indien LEF m&e niet steeds strikte naleving van deze voorwaarden verlangt, betekent dit niet dat de bepalingen daarvan niet van toepassing zijn, of dat LEF m&e in enigerlei mate het recht zou verliezen om in andere gevallen de stipte naleving van de bepalingen van deze voorwaarden te verlangen.

Artikel 2. Offertes en aanbiedingen

1.Alle offertes en aanbiedingen van LEF m&e zijn vrijblijvend, tenzij in de offerte een termijn voor aanvaarding is gesteld. Indien geen aanvaardingstermijn is gesteld, kan aan de offerte of aanbieding op generlei wijze enig recht worden ontleend indien de dienstverlening/product waarop de offerte of de aanbieding betrekking heeft in de tussentijd niet meer beschikbaar is.

2.LEF m&e kan niet aan zijn offertes of aanbiedingen worden gehouden indien de Opdrachtgever redelijkerwijs kan begrijpen dat de offertes of aanbiedingen, dan wel een onderdeel daarvan, een kennelijke vergissing of verschrijving bevat.

3.De in een offerte of aanbieding vermelde prijzen zijn exclusief BTW en andere heffingen van overheidswege, eventuele in het kader van de overeenkomst te maken kosten, daaronder begrepen reis- en verblijf-, verzend- en administratiekosten, tenzij anders aangegeven.

4.Indien de aanvaarding (al dan niet op ondergeschikte punten) afwijkt van het in de offerte of de aanbieding opgenomen aanbod dan is LEF m&e daaraan niet gebonden. De overeenkomst komt dan niet overeenkomstig deze afwijkende aanvaarding tot stand, tenzij LEF m&e anders aangeeft.

5.Een samengestelde prijsopgave verplicht LEF m&e niet tot het verrichten van een gedeelte van de opdracht tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs. Aanbiedingen of offertes gelden niet automatisch voor toekomstige orders.

Artikel 3. Contractsduur; uitvoeringstermijnen, risico-overgang, uitvoering en wijziging overeenkomst; prijsverhoging

1.De overeenkomst tussen LEF m&e en de Opdrachtgever wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij uit de aard van de overeenkomst anders voortvloeit of indien partijen uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeenkomen.

2.Is voor de uitvoering van bepaalde werkzaamheden of voor de levering van bepaalde zaken een termijn overeengekomen of opgegeven, dan is dit nimmer een fatale termijn. Bij overschrijding van een termijn dient de Opdrachtgever LEF m&e derhalve schriftelijk in gebreke te stellen. LEF m&e dient daarbij een redelijke termijn te worden geboden om alsnog uitvoering te geven aan de overeenkomst.

3.LEF m&e zal de overeenkomst naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap uitvoeren. Een en ander op grond van de op dat moment bekende stand der wetenschap.

4.LEF m&e heeft het recht bepaalde werkzaamheden te laten verrichten door derden. De toepasselijkheid van artikel 7:404, 7:407 lid 2 en 7:409 BW wordt uitdrukkelijk uitgesloten.

5.Indien door LEF m&e of door LEF m&e ingeschakelde derden in het kader van de opdracht werkzaamheden worden verricht op de locatie van de Opdrachtgever of een door de Opdrachtgever aangewezen locatie, draagt de Opdrachtgever kosteloos zorg voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten.

6.Levering geschiedt af bedrijf van LEF m&e. De Opdrachtgever is verplicht de zaken af te nemen op het moment dat deze hem ter beschikking worden gesteld. Indien de Opdrachtgever afname weigert of nalatig is met het verstrekken van informatie of instructies die noodzakelijk zijn voor de levering, dan is LEF m&e gerechtigd de zaken op te slaan voor rekening en risico van de Opdrachtgever. Het risico van verlies, beschadiging of waardevermindering gaat op de Opdrachtgever over op het moment waarop zaken aan de Opdrachtgever ter beschikking staan.

7.LEF m&e is gerechtigd de overeenkomst in verschillende fasen uit te voeren en het aldus uitgevoerde gedeelte afzonderlijk te factureren.

8.Indien de overeenkomst in fasen wordt uitgevoerd kan LEF m&e de uitvoering van die onderdelen die tot een volgende fase behoren opschorten totdat de Opdrachtgever de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd.

9.De Opdrachtgever draagt er zorg voor dat alle gegevens, waarvan LEF m&e aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan de Opdrachtgever redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de overeenkomst, tijdig aan LEF m&e worden verstrekt. Indien de voor de uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens niet tijdig aan LEF m&e zijn verstrekt, heeft LEF m&e het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en / of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de alsdan gebruikelijke tarieven aan de Opdrachtgever in rekening te brengen. De uitvoeringstermijn vangt niet eerder aan dan nadat de Opdrachtgever de gegevens aan LEF m&e ter beschikking heeft gesteld. LEF m&e is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, doordat LEF m&e is uitgegaan van door de Opdrachtgever verstrekte onjuiste en / of onvolledige gegevens.

10.Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat het voor een behoorlijke uitvoering daarvan noodzakelijk is om deze te wijzigen of aan te vullen, dan zullen partijen tijdig en in onderling overleg tot aanpassing van de overeenkomst overgaan. Indien de aard, omvang of inhoud van de overeenkomst, al dan niet op verzoek of aanwijzing van de Opdrachtgever, van de bevoegde instanties et cetera, wordt gewijzigd en de overeenkomst daardoor in kwalitatief en / of kwantitatief opzicht wordt gewijzigd, dan kan dit consequenties hebben voor hetgeen oorspronkelijk overeengekomen werd. Daardoor kan ook het oorspronkelijk overeengekomen bedrag worden verhoogd of verlaagd. LEF m&e zal daarvan zoveel als mogelijk vooraf prijsopgaaf doen. Door een wijziging van de overeenkomst kan voorts de oorspronkelijk opgegeven termijn van uitvoering worden gewijzigd. De Opdrachtgever aanvaardt de mogelijkheid van wijziging van de overeenkomst, daaronder begrepen de wijziging in prijs en termijn van uitvoering.

11.Indien de overeenkomst wordt gewijzigd, daaronder begrepen een aanvulling, dan is LEF m&e gerechtigd om daaraan eerst uitvoering te geven nadat daarvoor akkoord is gegeven door de binnen LEF m&e bevoegde persoon en de Opdrachtgever akkoord is gegaan met de voor de uitvoering opgegeven prijs en andere voorwaarden, daaronder begrepen het alsdan te bepalen tijdstip waarop daaraan uitvoering gegeven zal worden. Het niet of niet onmiddellijk uitvoeren van de gewijzigde overeenkomst levert geen wanprestatie van LEF m&e op en is voor de Opdrachtgever geen grond om de overeenkomst op te zeggen of te annuleren.

12.Zonder daarmee in gebreke te komen, kan LEF m&e een verzoek tot wijziging van de overeenkomst weigeren, indien dit in kwalitatief en / of kwantitatief opzicht gevolg zou kunnen hebben bijvoorbeeld voor de in dat kader te verrichten werkzaamheden of te leveren zaken.

13.Indien de Opdrachtgever in gebreke mocht komen in de deugdelijke nakoming van hetgeen waartoe hij jegens LEF m&e gehouden is, dan is de Opdrachtgever aansprakelijk voor alle schade aan de zijde van LEF m&e daardoor direct of indirect ontstaan.

14.Indien LEF m&e met de Opdrachtgever een vast honorarium of vaste prijs overeenkomt, dan is LEF m&e niettemin te allen tijde gerechtigd tot verhoging van dit honorarium of deze prijs zonder dat de Opdrachtgever in dat geval gerechtigd is om de overeenkomst om die reden te ontbinden, indien de verhoging van de prijs voortvloeit uit een bevoegdheid of verplichting ingevolge de wet- of regelgeving of haar oorzaak vindt in een stijging van de prijs van grondstoffen, lonen et cetera of op andere gronden die bij het aangaan van de overeenkomst redelijkerwijs niet voorzienbaar waren.

15.Indien de prijsstijging anders dan als gevolg van een wijziging van de overeenkomst meer bedraagt dan 10% en plaatsvindt binnen drie maanden na het sluiten van de overeenkomst, dan is uitsluitend de Opdrachtgever die een beroep toekomt op titel 5 afdeling 3 van Boek 6 BW gerechtigd de overeenkomst door een schriftelijke verklaring te ontbinden, tenzij LEF m&e – alsdan alsnog bereid is om de overeenkomst op basis van het oorspronkelijk overeengekomene uit te voeren; – indien de prijsverhoging voortvloeit uit een bevoegdheid of een op LEF m&e rustende verplichting ingevolge de wet; – indien bedongen is dat de aflevering langer dan drie maanden na de totstandkoming van de overeenkomst zal plaatsvinden; – of, bij levering van een zaak, indien is bedongen dat de aflevering langer dan drie maanden na de koop zal plaatsvinden.

Artikel 4. Opschorting, ontbinding en tussentijdse opzegging van de overeenkomst

1.LEF m&e is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien de Opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt, na het sluiten van de overeenkomst LEF m&e ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat de Opdrachtgever de verplichtingen niet zal nakomen, indien de Opdrachtgever bij het sluiten van de overeenkomst verzocht is om zekerheid te stellen voor de voldoening van zijn verplichtingen uit de overeenkomst en deze zekerheid uitblijft of onvoldoende is of indien door de vertraging aan de zijde van de Opdrachtgever niet langer van LEF m&e kan worden gevergd dat hij de overeenkomst tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen.

2.Voorts is LEF m&e bevoegd de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van LEF m&e kan worden gevergd.

3.Indien de overeenkomst wordt ontbonden zijn de vorderingen van LEF m&e op de Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien LEF m&e de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt hij zijn aanspraken uit de wet en overeenkomst.

4.Indien LEF m&e tot opschorting of ontbinding overgaat, is hij op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.

5.Indien de ontbinding aan de Opdrachtgever toerekenbaar is, is LEF m&e gerechtigd tot vergoeding van de schade, daaronder begrepen de kosten, daardoor direct en indirect ontstaan.

6.Indien de Opdrachtgever zijn uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen niet nakomt en deze niet-nakoming ontbinding rechtvaardigt, dan is LEF m&e gerechtigd de overeenkomst terstond en met directe ingang te ontbinden zonder enige verplichting zijnerzijds tot betaling van enige schadevergoeding of schadeloosstelling, terwijl de Opdrachtgever, uit hoofde van wanprestatie, wél tot schadevergoeding of schadeloosstelling is verplicht.

7.Indien de overeenkomst tussentijds wordt opgezegd door LEF m&e, zal LEF m&e in overleg met de Opdrachtgever zorgdragen voor overdracht van nog te verrichten werkzaamheden aan derden. Dit tenzij de opzegging aan de Opdrachtgever toerekenbaar is. Indien de overdracht van de werkzaamheden voor LEF m&e extra kosten met zich meebrengt, dan worden deze aan de Opdrachtgever in rekening gebracht. De Opdrachtgever is gehouden deze kosten binnen de daarvoor genoemde termijn te voldoen, tenzij LEF m&e anders aangeeft.

8.In geval van liquidatie, van (aanvrage van) surséance van betaling of faillissement, van beslaglegging – indien en voor zover het beslag niet binnen drie maanden is opgeheven – ten laste van de Opdrachtgever, van schuldsanering of een andere omstandigheid waardoor de Opdrachtgever niet langer vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken, staat het LEF m&e vrij om de overeenkomst terstond en met directe ingang op te zeggen danwel de order of overeenkomst te annuleren, zonder enige verplichting zijnerzijds tot betaling van enige schadevergoeding of schadeloosstelling. De vorderingen van LEF m&e op de Opdrachtgever zijn in dat geval onmiddellijk opeisbaar.

9.Indien de Opdrachtgever een geplaatste order geheel of gedeeltelijk annuleert, dan zullen de werkzaamheden die werden verricht en de daarvoor bestelde of gereedgemaakte zaken, vermeerderd met de eventuele aan- afvoer- en afleveringskosten daarvan en de voor de uitvoering van de overeenkomst gereserveerde arbeidstijd, integraal aan de Opdrachtgever in rekening worden gebracht.

Artikel 5. Overmacht

1.LEF m&e is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting jegens de Opdrachtgever indien hij daartoe gehinderd wordt als gevolg van een omstandigheid die niet is te wijten aan schuld, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor zijn rekening komt.

2.Onder overmacht wordt in deze algemene voorwaarden verstaan, naast hetgeen daaromtrent in de wet en jurisprudentie wordt begrepen, alle van buitenkomende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop LEF m&e geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor LEF m&e niet in staat is zijn verplichtingen na te komen. Werkstakingen in het bedrijf van LEF m&e of van derden daaronder begrepen. LEF m&e heeft ook het recht zich op overmacht te beroepen indien de omstandigheid die (verdere) nakoming van de overeenkomst verhindert, intreedt nadat LEF m&e zijn verbintenis had moeten nakomen.

3.LEF m&e kan gedurende de periode dat de overmacht voortduurt de verplichtingen uit de overeenkomst opschorten. Indien deze periode langer duurt dan twee maanden, dan is ieder der partijen gerechtigd de overeenkomst te ontbinden, zonder verplichting tot vergoeding van schade aan de andere partij.

4.Voorzoveel LEF m&e ten tijde van het intreden van overmacht zijn verplichtingen uit de overeenkomst inmiddels gedeeltelijk is nagekomen of deze zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is LEF m&e gerechtigd om het reeds nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat te factureren. De Opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als ware er sprake van een afzonderlijke overeenkomst.

Artikel 6. Betaling en incassokosten

1.Betaling dient steeds te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, op een door LEF m&e aan te geven wijze in de valuta waarin is gefactureerd, tenzij schriftelijk anders door LEF m&e aangegeven. LEF m&e is gerechtigd om periodiek te factureren.

2.Indien de Opdrachtgever in gebreke blijft in de tijdige betaling van een factuur, dan is de Opdrachtgever van rechtswege in verzuim. De Opdrachtgever is alsdan een rente verschuldigd van 1% per maand, tenzij de wettelijke rente hoger is, in welk geval de wettelijke rente verschuldigd is. De rente over het opeisbare bedrag zal worden berekend vanaf het moment dat de Opdrachtgever in verzuim is tot het moment van voldoening van het volledig verschuldigde bedrag.

3.LEF m&e heeft het recht de door Opdrachtgever gedane betalingen te laten strekken in de eerste plaats in mindering van de kosten, vervolgens in mindering van de opengevallen rente en tenslotte in mindering van de hoofdsom en de lopende rente. LEF m&e kan, zonder daardoor in verzuim te komen, een aanbod tot betaling weigeren, indien de Opdrachtgever een andere volgorde voor de toerekening van de betaling aanwijst. LEF m&e kan volledige aflossing van de hoofdsom weigeren, indien daarbij niet eveneens de opengevallen en lopende rente en incassokosten worden voldaan.

4.De Opdrachtgever is nimmer gerechtigd tot verrekening van het door hem aan LEF m&e verschuldigde. Bezwaren tegen de hoogte van een factuur schorten de betalingsverplichting niet op. De Opdrachtgever die geen beroep toekomt op afdeling 6.5.3 (de artikelen 231 tot en met 247 boek 6 BW) is evenmin gerechtigd om de betaling van een factuur om een andere reden op te schorten.

5.Indien de Opdrachtgever in gebreke of in verzuim is in de (tijdige) nakoming van zijn verplichtingen, dan komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening buiten rechte voor rekening van de Opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten worden berekend op basis van hetgeen in de Nederlandse incassopraktijk gebruikelijk is, momenteel de berekeningsmethode volgens Rapport Voorwerk II. Indien LEF m&e echter hogere kosten ter incasso heeft gemaakt die redelijkerwijs noodzakelijk waren, komen de werkelijk gemaakte kosten voor vergoeding in aanmerking. De eventuele gemaakte gerechtelijke en executiekosten zullen eveneens op de Opdrachtgever worden verhaald. De Opdrachtgever is over de verschuldigde incassokosten eveneens rente verschuldigd.

Artikel 7. Eigendomsvoorbehoud

1.Het door in het kader van de overeenkomst LEF m&e geleverde blijft eigendom van LEF m&e totdat de Opdrachtgever alle verplichtingen uit de met LEF m&e gesloten overeenkomst(en) deugdelijk is nagekomen.

2.Het door LEF m&e geleverde, dat ingevolge lid 1. onder het eigendomsvoorbehoud valt, mag niet worden doorverkocht en mag nimmer als betaalmiddel worden gebruikt. De Opdrachtgever is niet bevoegd om het onder het eigendomsvoorbehoud vallende te verpanden of op enige andere wijze te bezwaren.

3.De Opdrachtgever dient steeds al hetgeen te doen dat redelijkerwijs van hem verwacht mag worden om de eigendomsrechten van LEF m&e veilig te stellen. Indien derden beslag leggen op het onder eigendomsvoorbehoud geleverde danwel rechten daarop willen vestigen of doen gelden, dan is de Opdrachtgever verplicht om LEF m&e daarvan onmiddellijk op de hoogte te stellen. Voorts verplicht de Opdrachtgever zich om het onder eigendomsvoorbehoud geleverde te verzekeren en verzekerd te houden tegen brand, ontploffings- en waterschade alsmede tegen diefstal en de polis van deze verzekering op eerste verzoek aan LEF m&e ter inzage te geven. Bij een eventuele uitkering van de verzekering is LEF m&e gerechtigd tot deze penningen. Voorzoveel als nodig verbindt de Opdrachtgever zich er jegens LEF m&e bij voorbaat toe om zijn medewerking te verlenen aan al hetgeen dat in dat kader nodig of wenselijk mocht (blijken) te zijn.

4.Voor het geval LEF m&e zijn in dit artikel aangeduide eigendomsrechten wil uitoefenen, geeft de Opdrachtgever bij voorbaat onvoorwaardelijke en niet herroepelijke toestemming aan LEF m&e en door LEF m&e aan te wijzen derden om al die plaatsen te betreden waar de eigendommen van LEF m&e zich bevinden en deze terug te nemen.

Artikel 8. Garanties, onderzoek en reclames, verjaringstermijn

1.De door LEF m&e te leveren zaken voldoen aan de gebruikelijke eisen en normen die daaraan op het moment van levering redelijkerwijs gesteld kunnen worden en waarvoor zij bij normaal gebruik in Nederland zijn bestemd. De in dit artikel genoemde garantie is van toepassing op zaken die bestemd zijn voor het gebruik binnen Nederland. Bij gebruik buiten Nederland dient de Opdrachtgever zelf te verifiëren of het gebruik daarvan geschikt is voor het gebruik aldaar en voldoen aan de voorwaarden die daaraan gesteld worden. LEF m&e kan in dat geval andere garantie- en andere voorwaarden stellen ter zake van de te leveren zaken of uit te voeren werkzaamheden.

2.Iedere vorm van garantie komt te vervallen indien een gebrek is ontstaan als gevolg van of voortvloeit uit onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik daarvan of gebruik na de houdbaarheidsdatum, onjuiste opslag of onderhoud daaraan door de Opdrachtgever en / of door derden wanneer, zonder schriftelijke toestemming van LEF m&e, de Opdrachtgever of derden aan de zaak wijzigingen hebben aangebracht danwel hebben getracht aan te brengen, daaraan andere zaken werden bevestigd die daaraan niet bevestigd dienen te worden of indien deze werden ver- of bewerkt op een andere dan de voorgeschreven wijze. De Opdrachtgever komt evenmin aanspraak op garantie toe indien het gebrek is ontstaan door of het gevolg is van omstandigheden waar LEF m&e geen invloed op kan uitoefenen, daaronder begrepen weersomstandigheden (zoals bijvoorbeeld doch niet uitsluitend, extreme regenval of temperaturen) et cetera.

3.De Opdrachtgever is gehouden het geleverde te (doen) onderzoeken, onmiddellijk op het moment dat de zaken hem ter beschikking worden gesteld respectievelijk de desbetreffende werkzaamheden zijn uitgevoerd. Daarbij behoort de Opdrachtgever te onderzoeken of kwaliteit en/of kwantiteit van het geleverde overeenstemt met hetgeen is overeengekomen en voldoet aan de eisen die partijen dienaangaande zijn overeengekomen. Eventuele zichtbare gebreken dienen binnen zeven dagen na levering schriftelijk aan LEF m&e te worden gemeld. Eventuele niet zichtbare gebreken dienen terstond, doch in ieder geval uiterlijk binnen veertien dagen, na ontdekking daarvan, schriftelijk aan LEF m&e te worden gemeld. De melding dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van het gebrek te bevatten, zodat LEF m&e in staat is adequaat te reageren. De Opdrachtgever dient LEF m&e in de gelegenheid te stellen een klacht te (doen) onderzoeken.

4.Indien de Opdrachtgever tijdig reclameert, schort dit zijn betalingsverplichting niet op. De Opdrachtgever blijft in dat geval ook gehouden tot afname en betaling van de overigens bestelde zaken en hetgeen waartoe hij LEF m&e opdracht gegeven heeft.

5.Indien van een gebrek later melding wordt gemaakt, dan komt de Opdrachtgever geen recht meer toe op herstel, vervanging of schadeloosstelling.

6.Indien vaststaat dat een zaak gebrekkig is en dienaangaande tijdig is gereclameerd, dan zal LEF m&e de gebrekkige zaak binnen redelijke termijn na retourontvangst daarvan danwel, indien retournering redelijkerwijze niet mogelijk is, schriftelijke kennisgeving ter zake van het gebrek door de Opdrachtgever, ter keuze van LEF m&e, vervangen of zorgdragen voor herstel daarvan danwel vervangende vergoeding daarvoor aan de Opdrachtgever voldoen. In geval van vervanging is de Opdrachtgever gehouden om de vervangen zaak aan LEF m&e te retourneren en de eigendom daarover aan LEF m&e te verschaffen, tenzij LEF m&e anders aangeeft.

7.Indien komt vast te staan dat een klacht ongegrond is, dan komen de kosten daardoor ontstaan, daaronder begrepen de onderzoekskosten, aan de zijde van LEF m&e daardoor gevallen, integraal voor rekening van de Opdrachtgever.

8.Na verloop van de garantietermijn zullen alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijdkosten, aan de Opdrachtgever in rekening gebracht worden.

9.In afwijking van de wettelijke verjaringstermijnen, bedraagt de verjaringstermijn van alle vorderingen en verweren jegens LEF m&e en de door LEF m&e bij de uitvoering van een overeenkomst betrokken derden, één jaar.

Artikel 9. Aansprakelijkheid

1.Indien LEF m&e aansprakelijk mocht zijn, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot hetgeen in deze bepaling is geregeld.

2.LEF m&e is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, ontstaan doordat LEF m&e is uitgegaan van door of namens de Opdrachtgever verstrekte onjuiste en / of onvolledige gegevens.

3.Indien LEF m&e aansprakelijk mocht zijn voor enigerlei schade, dan is de aansprakelijkheid van LEF m&e beperkt tot maximaal tweemaal de factuurwaarde van de order, althans tot dat gedeelte van de order waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft.

4.De aansprakelijkheid van LEF m&e is in ieder geval steeds beperkt tot het bedrag der uitkering van zijn verzekeraar in voorkomend geval. LEF m&e marketing & events is niet aansprakelijk voor gebeurtenissen die niet vallen onder de dekking van de door LEF m&e marketing & events dienaangaand gesloten verzekeringsovereenkomsten.

5.LEF m&e is uitsluitend aansprakelijk voor directe schade.

6.Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan de redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op schade in de zin van deze voorwaarden, de eventuele redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van LEF m&e aan de overeenkomst te laten beantwoorden, voor zoveel deze aan LEF m&e toegerekend kunnen worden en redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van schade, voor zover de Opdrachtgever aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze algemene voorwaarden. LEF m&e is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie.

7.De in dit artikel opgenomen beperkingen van de aansprakelijkheid gelden niet indien de schade te wijten is aan opzet of grove schuld van LEF m&e of zijn leidinggevende ondergeschikten.

Artikel 10. Vrijwaring

1.De Opdrachtgever vrijwaart LEF m&e voor eventuele aanspraken van derden, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden en waarvan de oorzaak aan andere dan aan LEF m&e toerekenbaar is. Indien LEF m&e uit dien hoofde door derden mocht worden aangesproken, dan is de Opdrachtgever gehouden LEF m&e zowel buiten als in rechte bij te staan en onverwijld al hetgeen te doen dat van hem in dat geval verwacht mag worden. Mocht de Opdrachtgever in gebreke blijven in het nemen van adequate maatregelen, dan is LEF m&e, zonder ingebrekestelling, gerechtigd zelf daartoe over te gaan. Alle kosten en schade aan de zijde van LEF m&e en derden daardoor ontstaan, komen integraal voor rekening en risico van de Opdrachtgever.

Artikel 11. Intellectuele eigendom

1.LEF m&e behoudt zich de rechten en bevoegdheden voor die hem toekomen op grond van de Auteurswet en andere intellectuele wet- en regelgeving. LEF m&e heeft het recht de door de uitvoering van een overeenkomst aan zijn zijde toegenomen kennis ook voor andere doeleinden te gebruiken, voor zover hierbij geen strikt vertrouwelijke informatie van de Opdrachtgever ter kennis van derden wordt gebracht.

Artikel 12. Toepasselijk recht en geschillen

1.Op alle rechtsbetrekkingen waarbij LEF m&e partij is, is uitsluitend het Nederlands recht van toepassing, ook indien aan een verbintenis geheel of gedeeltelijk in het buitenland uitvoering wordt gegeven of indien de bij de rechtsbetrekking betrokken partij aldaar woonplaats heeft. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag wordt uitgesloten.

2.De rechter in de vestigingsplaats van LEF m&e is bij uitsluiting bevoegd van geschillen kennis te nemen, tenzij de wet dwingend anders voorschrijft. Niettemin heeft LEF m&e het recht het geschil voor te leggen aan de volgens de wet bevoegde rechter.

3.Partijen zullen eerst een beroep op de rechter doen nadat zij zich tot het uiterste hebben ingespannen een geschil in onderling overleg te beslechten.

Artikel 13. Vindplaats en wijziging voorwaarden

1.Deze voorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel 58280200.

2.Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het totstandkomen van de rechtsbetrekking met LEF m&e.

3.De Nederlandse tekst van de algemene voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan.